Technique, again

I am taking a look yet again at my first novel, Fatal Score (initially called Hack the Yak), which I am preparing to query. I asked an editor to look at the first three chapters.  The results were eye-opening.

When I began writing, I used interior monolog (protagonist’s thoughts), which I laid down in italics.  The editor would have none of that.

I’ve mentioned before that the Big Duh I’ve learned by writing, now, three novels:  there is this thing called technique.  The writer needs that ineffable quality known as Voice, to be sure.  And Mechanics (grammar, lexical sophistication, punctuation) must be spot-on or
any self-respecting agent will trash the ms without reading it.  The Big Duh was this thing I call Technique.  Frustrating, is technique (in Yoda’s words).  Some parts are common sense (when they become obvious), like letting a reader know where she is, who is speaking and what time it is at the beginning of a scene.  Some parts seem like a random variable extending over time.  Nineteenth-century technique (never mind punctuation) is different than twenty-first century for no apparent reason.  Eighteenth century writing embraced long, Latinate words; Hemingway didn’t.

So, I live and continue to learn.

And, yes, I dumped most of the italics.