As an ardent student of the craft of writing, I keep getting these blasts of insight from what other people do. Which brings me to a taxi ride to the airport in New York years ago.
There I was, on the way to LaGuardia. Back then, driving cab was often the province of all sorts of artists. My driver, an articulate middle-aged black man, began to talk about the more salacious aspects of life as a cabbie. It turned out that the monolog was an extended sales pitch for his self-published book. He had a stack of copies on the front seat. Fascinated by a gifted storyteller, I bought a copy.
At home, I read it … most of it. The sex scenes were graphic (the lady who asked him into her apartment while she searched for money, then gave him a particularly enjoyable tip … and the contortionist in the front seat). But the book was, well, boring. The stories themselves did not quite justify the difficulty of reading them. On reflection, the writer confronted two difficult challenges at the same time: Writing dialect and writing about sex.
The great majority of the copy was written in New York Harlem dialect. The old adage, “We all sound stupid when we’re talking” is true and demands careful balancing of authenticity without the pauses, repetitions, y’knows we all are prone to. That’s doubly true when one is writing dialect. Faulkner is a great writer few people read because his prose is so buried in dialect. Flannery O’Conner does better. My taxi driver, no doubt striving for authenticity, flopped.
Then there’s sex. With apologies to the heaving bosoms and rippling muscles that are mandatory in certain sub-genres of Romance, sex is hard to write. My taxi driver went for authenticity and detail, reminding his readers that describing the purely physical aspects of sex is like trying to explain how a Rube Goldberg machine works (with lubricity). A member of one of my writing groups did a much better job with a very few words of free verse, reminding us that the suggestion of ecstasy paints a picture in the reader’s mind that’s much better than a step-by-step, groan-by-turgid-groan recitation.
I never did finish that cab driver’s book, but now, all these years later, it taught me a great lesson.